The faulty construction of hypothetical assumptions of our Algerian “brothers opponents” neighbors about hegemony is based on a muddy enshrouding field.
The key question which they will not answer objectively is the one hinging on the following problematic:
“Is the Sahara issue about history, law, policy, ideology, diplomacy, management, or other things?”
I will begin with the last one:
1. Other things:
Indeed, as a similar State attitude is not justifiable, and will be explained only being a thunderous subjectivity.
But what is it?
Our Algerian brothers have the political courage, which they boast about, to spread it.
It is about:
-The Algerian desire for leadership in the region being a part of the East pole.
-After 1989, the collapse of Berlin wall, Algeria entered a political hibernation; its allay, USSR, diminished.
-After 2009, Russian and Chinese veto right in the UN’ Security Council came into force; Accordingly, Algeria’s hope returns and it starts stirring until the time being.
This resurrection is a critical factor behind the instability in the region (see my article in Arabic العلاقات الدولية الراهنة بين الأحلاف القديمة والتحالفات الوضعية - الحرب الباردة الثانية العلاقات on my Facebook page
Sahara has always been a part of Morocco.
Morocco is a nation State … the State in Morocco has been continued growing since the time of chorfa Al Adarissa dynasty.
This State has been forged progressively through and consolidated during several centuries.
Sahara is Moroccan. The Advisory opinion requested by His Late Majesty King Hassan II from the International court of Justice –the ICJ- in la Haye was clear crystal, referring to the Muslim Law (allegiance البيعة).
A clear and objective appreciation of law will not avail oneself of retroactivity: laws are not retroactive … If you slid or breach the interesting exegeses or erudition with reference to the present case which concerns the resolution of the UN n° 1514.XV, 14 December 1960.
From Berlin Act on dividing the world into areas of influence under the colonial domination in the context of “western civilizing missions” in 1884 to the liberation struggles, Africa like other sub-continents suffered from the evils and brutalities of colonialism and protectorates.
Morocco, African State, was a victim of that invasion and unfair contemporary history.
Gaining dependence of Sahara from Spain, the North-Rif in April 1956,and Sidi-Ifni in1969, was a mere reintegration of an amputee part .The main which had been occupied by France part in march 1956,and the North in April 1956 once occupied by Spain.
Arab-Maghreb Union –AMU- is the most appropriate framework that can stand up against the shortcomings of the globalization. This regional institution has answered the question in relation with the future, and our population’s expectations following the other regional groupings at the international level.
The unity of the geographic territory is a fact.
The geopolitics is abundantly clear.
It must be used in favor of geostrategic.
The future of the major territorial spaces in the context of globalization has to be reviewed from the perspective of strategic future, not only the outmoded, anachronistic, irreversibly relegated, for not saying dropped and thrown in the trash can of 20th Century history, politico-ideological one.
To run a state requires wisdom and weighting.
Why do States in the Northern hemisphere resolve their litigations around tables having refreshments , while their southern counter parts, namely Arabs, …cultivate the backlash of verbal violence and even armed belligerence.
Political scientists, sociologists, psychologists, psychiatrist, and even wise common people have the answer.
The natural geography is stubborn; we cannot displace rivers, lakes, plains, mountain ranges, and so forth.
They are here.
They will remain here.
This geography imposes rules on the economic geography which determines political geography which determines, in turn, the bilateral and multilateral relations. These determinants of relations melt and justify the interests.
Neighboring spaces became vital in the 20 th century .At the outset of the 21th century, another rule imposed within the new geo-politic and geostrategic developments.
National interests presuppose a network of economic relation, embodying in trade exchanges. The principal of inter-States spatial proximity is obligatory: there are plenty of examples (AMU, EU…)
Since the collapse of Berlin wall in 1989, extending and challenging claims of our brothers opponents collapsed as well. We should highlight this historical fact. Since then, the new rules which run the international relations were metamorphosing. Those rules are still followed.
Management and negotiation skills:
By its eclectic dimension, it concerns itself with political, diplomatic, economic, and social factors.
Management also can have a role.
Since more than 20 years I have endorsed an easily applicable relational theory by wise well-meaning people, I named it” RATIO AZZOUZI 1/99."
It sheds the light on the poles apart of negotiation skills. It requires wisdom, weighting, patience, and tolerance, bearing in mind the Nation’s highest interest.
This ratio allows the institution to maintain good long standing relations with the close surroundings ,regardless of their claims, covetousness , hegemonic temptation which based on a subtlety panacea ,if not implicit and effective intelligence .In fact, we can coexist with our partners ,maintaining our fundamental references, values, and principals ,even with the narrow space of communication.
-01 %: potential of agreement
- 99 %: potential of disagreement
A priori, it is impossible to build bridges of communication .However; we will coexist with our partners by looking through 1%.On the contrary, if the ratio of understanding reaches 99% we will coexist with the other part since there is only 1% of discord.
Morocco has always employed these political and diplomatic mechanisms in this relational sphere.
When do commanding officials in the Algerian government get turn?
A word to the wise …Bye!
Par AZZOUZI Bouzid
Professor at GROUPE-ISCAE.
Translated by Muhamed Id Ssimouh